-
1 швырять деньги
= швырять деньгами акча туздыру -
2 швырять
швырятьнесов ρίχνω, πετώ:\швырять дрова πετώ τα ξύλα· \швырять камнями ρίχνω πέτρες-◊ \швырять деньги (деньгами) σπαταλώ τά χρήματα. -
3 швырять
1. несов.кого-что, чемырғытыу, атып бәреү, быраҡтырыу, бырғытыу2. несов.кого-что; перен. разг.күсереп йөрөтөү, (унда-бында) ташлаушвырять деньги (деньгами) — бушҡа аҡса туҙҙырыу, аҡса елгәреү
-
4 швырять
несов.1. чем, кого-что партофтан, ғуррондан, андохтан, ҳаво додан; швырять камнями сангпаррони кардан, санғурронӣ (сангандозӣ) кардан // чаще безл. алвонҷ хӯрдан, лаппондан; его швыряло из стороны в сторону ӯ аз тарафе ба тарафе алвонҷ мехӯрд2. чаще безл. разг. партофтан, андохтан; куда его только не швыряло! зиндагӣ ӯро ба куҷоҳое набурд! <> швырять деньги (деньгами), швырять деньги на ветер пулро бар бод додан -
5 швырять
несовер. - швырять; совер. - швырнуть ( однокр.)(кого-л./что-л.; чем-л.); разг.fling, hurl, toss, throw••швырять деньги/деньгами — to throw/fling one's money about
-
6 швырять деньгами
-
7 швырять
[švyrját'] v.t. impf. (pf. швырнуть - швырну, швырнёшь)1) scaraventare, buttare, lanciareшвырнуть камень в + acc. — scagliare un sasso contro
2) (+ strum.; + acc.) sperperare3) швыряться (+ strum.)a) -
8 швырять
несов.; разг.(кого-что, чем) ыргыту, ату- швырять деньгамишвырять камни (камнями) (в кого-л.) — ( кемгәдер) ташлар ату
-
9 деньги
мн. ч.; ед. деньгаmoney ед.; fundsбыть при деньгах — to be in the chips; to be in funds
быть не при деньгах — to be short/out of cash, to be hard up
фальшивые бумажные деньги — амер. green goods
"горячие деньги" — финанс. (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.) hot money
денег куры не клюют разг. — to roll in money
фальшивые деньги — forgery, counterfeit money
бумажные деньги — амер. paper money, soft money, paper currency; greenback; ( не обеспеченные золотом) fiat money, long greens амер.
квартирные деньги — воен. lodging allowance, lodging money
наличные деньги — ready money, cash
пачка денег — амер.; сленг roll
- прогонные деньгисорить деньгами, швырять деньгами, бросаться деньгами, сыпать деньгами — to squander money, to throw one's money around, to spend money like water
•• -
10 швырять
ρ.δ. μ.1. ρίχνω, πετώ•швырять дрова в подвал ρίχνω τα καυσόξυλα στο υπόγειο•
швырять камнями πετώ πέτρες, πετροβολώ, λιθοβολώ.
|| τρικλίζω, ταλαντεύομαι.2. (για υπηρεσία κ.τ.τ.) μεταθέτω, δίνω φύσημα.3. πετώ έξω. || πετώ όπου λάχει, αδιάκριτα που.εκφρ.-деньги ή деньгами – ατζα.ταλίύ τα χρήματα.1. ρίχνω, πετώ αλληλορίχνω• — камнями πετώ πέτρες• αλληλοπετροβολούμαι.2. ρίχνομαι, πετιέμαι.3. απαρνούμαι κάτι, αφήνω περιφρονώ• δεν εκτιμώ.εκφρ.швырять деньгами – σπαταλά τα χρήματα. -
11 швырять деньгами
make the money fly словосочетание: -
12 швырять
254a Г несов.сов.швернуть кого-что, чем kõnek. loopima, pilduma, paiskama, pillutama (ka ülek.); \швырятьть камнями в окно kive aknasse loopima, \швырятьть чем попало loopima, millega juhtub v mis kätte juhtub, лодку \швырятьло на волнах lained pillutasid paati, куда меня только судьба не \швырятьла kuhu saatus mind küll pole pillutanud v viinud v paisanud, куда меня только не \швырятьло kus ma küll (saatuse tahtel) olnud ei ole, \швырятьть деньги v деньгами kõnek. raha loopima v pilduma; ‚\швырятьть (деньги)на ветер kõnek. raha tuulde loopima v pilduma, tuulde laskma -
13 швырять деньгами
Русско-английский большой базовый словарь > швырять деньгами
-
14 швыряться деньгами
make the money fly словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > швыряться деньгами
-
15 промотать деньги
make the money fly словосочетание: -
16 Н-26
НАПРАВО И НАЛЕВО coll AdvP Invar adv usu. this WO1. indiscriminately, (to) absolutely everyoneright and leftleft and right (in limited contexts) on every side on all sides....К сирени Петр Александрович относился почему-то не так бережно и ревниво, как ко многим цветам, разрешал ломать ее, отсаживал кустами, дарил направо и налево... (Трифонов 1). For some reason...Pyotr Alexandrovich was less jealous and protective of his lilacs than of his many other flowers. He would transplant them from one place to another, allow others to cut off branches, and would himself give them away right and left... (1a).Многие до сих пор спрашивают меня, почему О. Мандельштам) это сделал, то есть вступился за незнакомого человека в дни, когда расстреливали направо и налево (Мандельштам 1)....I am still always being asked why Mfandelstam) did it-that is, why he intervened for a stranger at a time when people were being shot on every side (1a)2. сорить деньгами, швырять деньгами и т. п. - (to spend money) recklessly, extravagantly: (throw money around) right and left (left and right)).(Иванов:) Веровал я не так, как все, женился не так, как все, горячился, рисковал, деньги свои, сам знаешь, бросал направо и налево... (Чехов 4). II..) My ideas were different from everyone else's, I married differently, I was hotheaded, took risks, threw my money around right and left.. (4a). -
17 направо и налево
• НАПРАВО И НАЛЕВО coll[AdvP; Invar; adv; usu. this WO]=====⇒ I. indiscriminately, (to) absolutely everyone:- [in limited contexts] on every side;- on all sides.♦...К сирени Петр Александрович относился почему-то не так бережно и ревниво, как ко многим цветам, разрешал ломать ее, отсаживал кустами, дарил направо и налево... (Трифонов 1). For some reason...Pyotr Alexandrovich was less jealous and protective of his lilacs than of his many other flowers. He would transplant them from one place to another, allow others to cut off branches, and would himself give them away right and left... (1a).♦ Многие до сих пор спрашивают меня, почему О. М[андельштам] это сделал, то есть вступился за незнакомого человека в дни, когда расстреливали направо и налево (Мандельштам 1)....I am still always being asked why M[andelstam] did it - that is, why he intervened for a stranger at a time when people were being shot on every side (1a)2. сорить деньгами, швырять деньгами и т.п. направо и налево (to spend money) recklessly, extravagantly:- (throw money around) right and left (left and right).♦ [Иванов:] Веровал я не так, как все, женился не так, как все, горячился, рисковал, деньги свои, сам знаешь, бросал направо и налево... (Чехов 4). [I..] My ideas were different from everyone else's, I married differently, I was hotheaded, took risks, threw my money around right and left.. (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > направо и налево
-
18 направо и налево
прост.1) ( без разбору) indiscriminately; right and leftИ чуть-чуть не попался Сторожев. В каком-то месте лопнул винтик, оборвалось что-то, и начала чека хватать друзей Сторожева направо и налево. (Н. Вирта, Одиночество) — Storozhev very nearly got caught. A tiny screw went loose somewhere, the chain burst and the Cheka started roping in Storozhev's friends, right and left.
2) (безрассудно (швырять деньгами, тратить деньги и т. п.)) right and left (squander one's money, pay, etc.)У него на глазах сплавщики сотнями швыряли деньги направо и налево. (П. Проскурин, Тайга) — The timber workers used to squander their pay right and left under his very nose.
Русско-английский фразеологический словарь > направо и налево
См. также в других словарях:
Швырять деньги (деньгами) — Разг. Экспрес. Тратить деньги без счёта, попусту, зря. Тихон Ильич решил было дать Дениске двугривенный. Но спохватился глупо деньги швырять (Бунин. Деревня). Надежда Филаретовна заплатила за месяц вперёд три тысячи франков, но квартира ей чем то … Фразеологический словарь русского литературного языка
швырять на ветер — швырять деньги на ветер, бросать на ветер, швырять деньгами, растрачивать, бросать деньги на ветер, кидать деньги на ветер, кидать на ветер, швыряться деньгами, швырять деньги, выкидывать, выбрасывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ДЕНЬГИ — Всех денег стоит. Сиб. Одобр. О чём л. прекрасном, замечательном. СФС, 47. Выбиться из денег. Орл. Начать испытывать нехватку денег. СОГ 1989, 104. Мимо денег. Жарг. муз. Ирон. Фальшиво, неточно (петь, играть). Максимов, 248. Не считать денег.… … Большой словарь русских поговорок
швырять — я/ю, я/ешь; нсв. см. тж. швырнуть, швыряться 1) кого что (чем) Бросать, кидать резко, с силой или небрежно, как попало. Швыря/ть камни в воду. Борцы швыряли друг друга на ковёр. Швы … Словарь многих выражений
швырять — яю, яешь; нсв. 1. кого что (чем). Бросать, кидать резко, с силой или небрежно, как попало. Ш. камни в воду. Борцы швыряли друг друга на ковёр. Ш. песком. Ш. тарелки на стол. Ш. мусор в корзину. Ш. тюки в кузов. Ш. снежками в кого л. Ш. деньги… … Энциклопедический словарь
ШВЫРЯТЬ — ШВЫРЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что) и чем (разг.). С силой бросать. Ш. снежки или снежками в кого н. Ш. деньги или деньгами (перен.: то же, что швыряться деньгами). | однокр. швырнуть, ну, нёшь. | сущ. швыряние, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
деньги — денег, деньгам и деньгам, деньгами и деньгами, о деньгах и о деньгах. мн. 1. Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле продаже; то или иное их количество, сумма. Бумажные д. Обращение денег. Разменять д. Пересчитать д.… … Энциклопедический словарь
растрачивать — См … Словарь синонимов
выкидывать — См. исключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выкидывать выбрасывать в продажу, проделывать, давать, спускать, выносить, выпускать, швырять деньги на ветер, транжирить … Словарь синонимов
мотать — Проматывать, прогуливать, просаживать, прожигать, расточать, транжирить, бросать, жечь, изводить, переводить, сыпать (трясти) деньги, сорить (сыпать) деньгами. Пробаронить, просвистать, размотать, размайорить, размахать имение. Мотать напропалую … Словарь синонимов
выбрасывать — См. исключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выбрасывать извергать, изгонять, исключать; стрелять, швыряться деньгами, пропускать, рассчитывать, спускать, выносить,… … Словарь синонимов